Qori & Qori'ah

Qari Timur Tengah (Video) : Abdurahman Sudais (QS.6,31,35,37 - 39,41 ,42,45,47,54-59, 63-66,70,72,74,77,89,95,103-105,113), Ahmad Saud (QS. 24,33,52,73,) Abu Bakr Al-Shatery (QS. 10,70), Ahmad Nuaina (QS 16), Abdul Wali al-Arkani (QS. 68,69), Abdul Baset Abd Samad (QS.8,9,11,12,14,15,28,36,46,50,67,74,81,86,88,93,96,97,110), Abdel Alim (QS. 3), Al-Qitami (QS 6), Abdul Basid Kurdish (QS.74,76), Abd Aziz Al Ahmed (QS 34), Antar Said Musallim (QS 92), Abdul Wahhab Al Tantawy (QS 76,82), Fadh Al Kanderi (QS.1,9,38), Hindawi (QS. 112), Khamees al-Zahrani (QS .35), Maher Al Mugaily (QS. 2,13), Muhammed Tusi (QS 21), Mohammed Al-Mohysani (QS 29), Mishary Rashid Al-Afasy (QS.5,16,23,24,32,41,43,53,75,85,94,100,112), Mustafa Ismail (QS 66), Mahmood Bukhari QS(93), Saad Ghamdi (QS,44,67,102), Seyyid mütevelli (QS .3), Saad Nomani (QS. 5), Sheikh su'ud (QS.5,46,60,61,62), , Sheikh Ahmed bin Ajmi (QS.6,91), Salah Bukhatir (QS. 22,30,71), Sheikh Jebril (QS.27,111),Salem Al Afghan QS(90), Tawfeeq As-Sayegh (QS 7), Yassir Alfilkawi (QS 8)

Qari Indonesia (Video) : H. Muammar ZA (QS. 4,78,79,80,82,83,84,87,99)

Qari’ah (Video) : Somaya Abdul Aziz (QS.89,91,96)

Tafsir Al Misbah Quraish Shihab (Video) : QS (89,92, 103, 104, 107, 108, 113, 114)

Jumat, 13 Juni 2008

QS.101 Al-Qaari'ah (hari kiamat)

Surat Makkiyah, 11 ayat. Nama "Al-Qaari'ah" diambil dari kata "Al Qaari'ah" pada ayat pertama surat ini.

Video : Bacaan QS.101 Al-Qoriah, ayat 1 - 11.

1:1

bismi allaahi alrrahmaani alrrahiimi
[1:1]
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.1
English: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

1:101

alqaari'atu
[101:1]
Hari Kiamat,

English: The terrible calamity!

2:101

maa alqaari'atu
[101:2]
apakah hari Kiamat itu?

English: What is the terrible calamity!

3:101

wamaa adraaka maa alqaari'atu
[101:3]
Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?

English: And what will make you comprehend what the terrible calamity is?

4:101

yawma yakuunu alnnaasu kaalfaraasyi almabtsuutsi
[101:4]
Pada hari itu manusia adalah seperti anai-anai yang bertebaran,

English: The day on which men shall be as scattered moths,

5:101

watakuunu aljibaalu kaal'ihni almanfuusyi
[101:5]
dan gunung-gunung adalah seperti bulu yang dihambur-hamburkan.

English: And the mountains shall be as loosened wool.

6:101

fa-ammaa man tsaqulat mawaaziinuhu
[101:6]
Dan adapun orang-orang yang berat timbangan (kebaikan)nya,

English: Then as for him whose measure of good deeds is heavy,

7:101

fahuwa fii 'iisyatin raadiyatin
[101:7]
maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan.

English: He shall live a pleasant life.

8:101

wa-ammaa man khaffat mawaaziinuhu
[101:8]
Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,

English: And as for him whose measure of good deeds is light,

9:101

faummuhu haawiyatun
[101:9]
maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.

English: His abode shall be the abyss.

10:101

wamaa adraaka maa hiyah
[101:10]
Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?

English: And what will make you know what it is?

11:101

naarun haamiyatun
[101:11]
(Yaitu) api yang sangat panas.

English: A burning fire.

Tidak ada komentar: