Video.1 : Bacaam QS.102 At-Taattsur, ayat 1 -8.
Qori : Saad al Ghamdi (Saudi)
Video.2 : Bacaam QS.102 At-Taattsur, ayat 1 -8 + ENGLISH TRANSLATION
bismi allaahi alrrahmaani alrrahiimi
[1:1] Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.1
English: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
alhaakumu alttakaatsuru
[102:1] Bermegah-megahan telah melalaikan kamu1599,
English: Abundance diverts you,
hattaa zurtumu almaqaabira
[102:2] sampai kamu masuk ke dalam kubur.
English: Until you come to the graves.
kallaa sawfa ta'lamuuna
[102:3] Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
English: Nay! you shall soon know,
tsumma kallaa sawfa ta'lamuuna
[102:4] dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.
English: Nay! Nay! you shall soon know.
kallaa law ta'lamuuna 'ilma alyaqiini
[102:5] Janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin,
English: Nay! if you had known with a certain knowledge,
latarawunna aljahiima
[102:6] niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim,
English: You should most certainly have seen the hell;
tsumma latarawunnahaa 'ayna alyaqiini
[102:7] dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan 'ainul yaqin1600.
English: Then you shall most certainly see it with the eye of certainty;
tsumma latus-alunna yawma-idzin 'ani alnna'iimi
[102:8] kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).
English: Then on that day you shall most certainly be questioned about the boons.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar