Qori & Qori'ah

Qari Timur Tengah (Video) : Abdurahman Sudais (QS.6,31,35,37 - 39,41 ,42,45,47,54-59, 63-66,70,72,74,77,89,95,103-105,113), Ahmad Saud (QS. 24,33,52,73,) Abu Bakr Al-Shatery (QS. 10,70), Ahmad Nuaina (QS 16), Abdul Wali al-Arkani (QS. 68,69), Abdul Baset Abd Samad (QS.8,9,11,12,14,15,28,36,46,50,67,74,81,86,88,93,96,97,110), Abdel Alim (QS. 3), Al-Qitami (QS 6), Abdul Basid Kurdish (QS.74,76), Abd Aziz Al Ahmed (QS 34), Antar Said Musallim (QS 92), Abdul Wahhab Al Tantawy (QS 76,82), Fadh Al Kanderi (QS.1,9,38), Hindawi (QS. 112), Khamees al-Zahrani (QS .35), Maher Al Mugaily (QS. 2,13), Muhammed Tusi (QS 21), Mohammed Al-Mohysani (QS 29), Mishary Rashid Al-Afasy (QS.5,16,23,24,32,41,43,53,75,85,94,100,112), Mustafa Ismail (QS 66), Mahmood Bukhari QS(93), Saad Ghamdi (QS,44,67,102), Seyyid mütevelli (QS .3), Saad Nomani (QS. 5), Sheikh su'ud (QS.5,46,60,61,62), , Sheikh Ahmed bin Ajmi (QS.6,91), Salah Bukhatir (QS. 22,30,71), Sheikh Jebril (QS.27,111),Salem Al Afghan QS(90), Tawfeeq As-Sayegh (QS 7), Yassir Alfilkawi (QS 8)

Qari Indonesia (Video) : H. Muammar ZA (QS. 4,78,79,80,82,83,84,87,99)

Qari’ah (Video) : Somaya Abdul Aziz (QS.89,91,96)

Tafsir Al Misbah Quraish Shihab (Video) : QS (89,92, 103, 104, 107, 108, 113, 114)

Jumat, 13 Juni 2008

QS.109 Al-Kaafiruun (orang-orang kafir)

Surat Makkiyah, 6 ayat. Nama surat ini diambil dari kata "Al-Kaafiruun" yang terdapat pada ayat pertama surat ini.

Video : Bacaan QS.109 Al-Kaafiruun, ayat 1 - 6.

1:1

bismi allaahi alrrahmaani alrrahiimi
[1:1]
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.1
English: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

1:109

qul yaa ayyuhaa alkaafiruuna
[109:1]
Katakanlah: "Hai orang-orang kafir,

English: Say: O unbelievers!

2:109

laa a'budu maa ta'buduuna
[109:2]
Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah.

English: I do not serve that which you serve,

3:109

walaa antum 'aabiduuna maa a'budu
[109:3]
Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah.

English: Nor do you serve Him Whom I serve:

4:109

walaa anaa 'aabidun maa 'abadtum
[109:4] Dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah,

English: Nor am I going to serve that which you serve,

5:109

walaa antum 'aabiduuna maa a'budu
[109:5]
dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah.

English: Nor are you going to serve Him Whom I serve:

6:109

lakum diinukum waliya diini
[109:6]
Untukmu agamamu, dan untukkulah, agamaku".

English: You shall have your religion and I shall have my religion.

2 komentar:

Deni mengatakan...

siiip....!!!

Unknown mengatakan...

masyallah